“JOSÉ FREINADEMETZ, SANTO.
PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO.
IMAGEN UNO: “JOSÉ
FREINADEMETZ, SANTO. PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO.
“LA VALENTÍA ES UNA ACTITUD
QUE DEVIENE CON LA FE”. PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR (MEGF)
MARTES 28 DE ENERO DE 2014.
IMAGEN DOS: PROF. DR. MERVY
ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR…
LA NOTA CORTA.-“JOSÉ FREINADEMETZ, SANTO. PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE
ENERO.
POR PROF. DR.MERVY ENRIQUE.GONZÁLEZ FUENMAYOR. mervyster@gmail.com
MARACAIBO-ESTADO ZULIA- REPÚBLICA BOLIVARIANA DE
VENEZUELA -AMÉRICA DEL SUR.
REDACTADA Y PUBLICADA EN LA RED: MARTES 28 DE ENERO DE 2014.
“JOSÉ FREINADEMETZ, SANTO. PRESBÍTERO
MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO.
Martirologio
Romano: En la ciudad de
Daijiazhuang, en la provincia de Shandong, al sur de China, beato José
Freinademetz, presbítero de la Sociedad del Verbo Divino, que trabajó
incansablemente en la evangelización de aquella región (1908).
Fecha de canonización: 5 de octubre de 2003 por el Papa Juan Pablo II.
Giuseppe (José)
Freinademetz nació el 15 de abril de 1852 en Oies, un pequeño paraje de cinco
casas entre los Alpes Dolomitas del norte de Italia. Bautizado el mismo día de
su nacimiento, heredó de su familia una fe sencilla pero tenaz.
Ya durante sus estudios teológicos en el seminario mayor diocesano de Bresanone comenzó a pensar seriamente en las «misiones extranjeras» como una posibilidad para su vida. Ordenado sacerdote el 25 de julio de 1875, fue destinado a la comunidad de San Martino di Badia, muy cerca de su casa natal, donde pronto se ganó el corazón de sus paisanos. Sin embargo, la inquietud misional no lo había abandonado. Apenas dos años después de su ordenación se puso en contacto con el P. Arnoldo Janssen, fundador de la casa misional que pronto se convertiría oficialmente en la «Congregación del Verbo Divino».
Con el permiso de su obispo, José llegó a la casa misional de Steyl en agosto de 1878. El 2 de marzo de 1879 recibió la cruz misional y partió hacia China junto a otro misionero verbita, el P. Juan Bautista Anzer. Cinco semanas después desembarcaron en Hong Kong, donde pasarán dos años preparándose para la misión que les fue asignada en Shantung del Sur, una provincia con 12 millones de habitantes y sólo 158 bautizados.
Fueron años duros, marcados por viajes largos y difíciles, asaltos de bandoleros y arduo trabajo para formar las primeras comunidades cristianas. Tan pronto como lograba poner en pié una comunidad, llegaba del obispo la orden de dejarlo todo y recomenzar en otro lugar.
José comprendió pronto la importancia que tenían los laicos comprometidos para la primera evangelización, sobre todo como catequistas. A su formación dedicó muchos esfuerzos y preparó para ellos un manual catequístico en chino. Al mismo tiempo, junto con Anzer que ya había sido nombrado obispo, se empeñó en la preparación, atención espiritual y formación permanente de sacerdotes chinos y de los otros misioneros.
Toda su vida estuvo marcada por el esfuerzo de hacerse chino entre los chinos, al punto de escribir a sus familiares: «Yo amo la China y a los chinos; en medio ellos quiero morir, y entre ellos ser sepultado».
En 1898 el trabajo incesante y las muchas privaciones cobraron su precio. Enfermo de la laringe y con un principio de tuberculosis, por insistencia del obispo y de los cohermanos, pasó un tiempo en el Japón, en espera de recuperar la salud. Volvió a China algo recuperado, aunque no curado.
A fines de 1907, mientras administraba la diócesis en ausencia del obispo que había tenido que viajar a Europa, se desató una epidemia de tifus. José, como buen pastor, prestó su asistencia incansable, hasta que él mismo contrajo la enfermedad. Volvió inmediatamente a Taikia, sede de la diócesis, donde murió el 28 de enero de 1908. Lo sepultaron bajo la duodécima estación del Via Crucis y su tumba se volvió pronto un punto de referencia y peregrinación para los cristianos.
Freinademetz supo descubrir y amar profundamente la grandeza de la cultura del pueblo al que había sido enviado. Dedicó su vida a anunciar el Evangelio, mensaje del Amor de Dios a la humanidad, y a encarnar ese amor en la comunión de comunidades cristianas chinas. Animó a esas comunidades a abrirse en solidaridad con el resto del pueblo chino. Entusiasmó a muchos chinos para que fueran misioneros de sus paisanos como catequistas, religiosos, religiosas y sacerdotes. Su vida entera fue expresión del que fue su lema: «El idioma que todos entienden es el amor.
Fue beatificado por Paulo VI el 19 de Octubre de 1975 y canonizado por Juan Pablo II el 5 de Octubre de 2003.Reproducido con autorización de Vatican.va. Reproducido con autorización de Vatican.va. (“JOSÉ FREINADEMETZ, SANTO. PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO. FUENTE: VATICAN.COM. TOMADO DEL SITIO CATHOLIC.NET. LA NOTA CORTA…MEGF..R Y P E RED MARTES 28 DE ENERO DE 2014).
“JOSÉ FREINADEMETZ, SANTO.
PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO.
IMAGEN UNO: “JOSÉ
FREINADEMETZ, SANTO. PRESBÍTERO MISIONERO. AÑO 1908. FIESTA 28 DE ENERO.
“LA VALENTÍA ES UNA ACTITUD
QUE DEVIENE CON LA FE”. PROF. DR. MERVY ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR (MEGF)
MARTES 28 DE ENERO DE 2014.
IMAGEN DOS: PROF. DR. MERVY
ENRIQUE GONZÁLEZ FUENMAYOR…
Para
citar este artículo: si se tratase del caso ejemplificado:GONZÁLEZ FUENMAYOR, Mervy Enrique .El Ejercicio del
Principio Inquisitivo: ¿Ofrenda a la Ética o a la Justicia? Maracaibo,
Venezuela La Universidad del Zulia. 28-Enero-2009. Disponible en: )
©..DERECHOS RESERVADOS.FORMA Y
REQUISITOS EN LA CITA DE ARTICULOS, NOTAS, REFLEXIONES AUTORÍA DE MEGF.
REDACTADA EL 01 DICIEMBRE DE 2009.
1.-REQUISITOS DE LA CITA ELECTRÓNICA. ¿Como citar los artículos, reflexiones, notas
cortas, oraciones y otros materiales, en su versión electrónica, autoría de
Prof. Dr. Mervy Enrique González Fuenmayor? Para citar las reflexiones, artículos, notas cortas,
oraciones y otras materiales contenidos en los Blogs de Prof. Dr.
Mervy Enrique González Fuenmayor, sírvase colocar la siguiente nota: GONZÁLEZ
FUENMAYOR, Mervy Enrique .Título de la publicación. Blog de Dr. Mervy Enrique
González Fuenmayor, o los títulos de alguno de mis otros blogs Año. [En
línea]. Puesto en línea (fecha de publicación). URL: Consultado el dia (fecha
de consulta)
2.-REQUISITOS DE LA CITA A PARTIR DE LA VERSIÓN IMPRESA O DE
AQUELLA QUE SIN HABER SIDO PUBLICA, FORMA PARTE DEL PATRIMONIO DE LAS
INSTITUCIONES ACADÉMICAS, EDUCATIVAS, CULTURALES O DE LAS DIVERSAS
BIBLIOTECAS.
¿Como
citar la versión impresa? Primero.-: datos del autor: GONZALEZ FUENMAYOR(los
apellidos del autor todos en mayúsculas) y luego los nombres (solamente la
primera letra en mayúscula) Mervy Enrique. Segundo.- El titulo (entrecomillado
y todo en mayúsculas) del artículo, nota corta, reflexiones, oraciones etc.
ejemplo "CUARTILLA A MARACAIBO" .Tercero.- El lugar de publicación o
impresión (Ciudad y País) ejemplo Maracaibo-Venezuela, o Bogotá-Colombia.
Cuarto.-La editorial que lo imprimió o diseñó: ejemplo: Vadell Hermanos
Editores (la primera letra en mayúscula).Si lo que se va a citar se encuentra
presentado a alguna Institución biblioteca d académica, educativa,
organizaciones públicas o privada, y/o permanece en alguna(s) biblioteca(s), o
acaso ese material a citar no se ha impreso o publicado, entonces se coloca el
nombre de esa Institución u Organización, Biblioteca, etc. ejemplo. La
Universidad del Zulia, La Organización de Naciones Unidas, Biblioteca Central
del Estado Zulia, etc. Quinto.-Se coloca el año de presentación, impresión o
publicación. Ejemplo: año 2008. Sexto.- El total de las
páginas del artículo, notas, reflexiones etc. los números de las páginas 28-32.
No hay comentarios:
Publicar un comentario